U bent er vast ook wel eens ingetuind, wanneer iemand u een briefje voorlegde met het verzoek het woord dat erop stond, hardop te lezen: inkepinkje. Inke-pinkje zei u dan, tot vermaak van de ander, want er stond in-kepinkje. Een ander woord waarmee zo’n geintje lukte was pijpetuitje, pijp-etuitje dus en geen pijpe-tuitje, hoewel dat laatste ook bestaat. Toch gaan mensen ook vaak onbeoogd in de fout. Zo hoorde ik onlangs een niet onverdienstelijk plantenkenner spreken over de Li-drus, op het verkeerde been gezet door het spellingsbeeld van Lidrus, Lid-rus dus, een soort uit de familie der paardestaarten.