1999
Entomological etymology, a correction (Zygoptera: Megapodagrionidae, Rhipidolestes)
Publication
Publication
Notulae odonatologicae , Volume 5 - Issue 3 p. 36- 37
In a recent paper a new species of Rhipidolestes was described, R. yangbingi, (D.A.L. DAVIES 1998, Odonatologica 27(1); 105-109),This curious species from west China was named after its discoverer, Mr Yang Bing. Some discussion included in that paper about the meaning of the name Rhipidolestes, a genus defined by F. RIS, (1912, Supplta ent. 1: 44-85) proves to have been misleading and we now provide the correct interpretation. The possible meaning(s) offered for Rhipidoin an appropriate dictionary were (a), Gr. rhipis-, rhipidos= dim; or (b), Gr. rhiphidion = a fan: or (c), Gr. rhipe = flight, sweep or swing. As the specimen(s) destined for the new genus were given to Ris by H. Sauter, a well-known collector in East Asia, option (c) seemed unlikely as the specimens will have been dead and a description related to some behavioural feature unlikely. As no fan-like pattern was obvious from a cursory examination, ‘dim’ was chosen but with meagre support, in that the species was rather dull coloured.
Additional Metadata | |
---|---|
Notulae odonatologicae | |
CC BY-SA 4.0 NL ("Naamsvermelding-GelijkDelen") | |
Organisation | Societas Internationalis Odonatologica |
D.A.L. Davies. (1999). Entomological etymology, a correction (Zygoptera: Megapodagrionidae, Rhipidolestes). Notulae odonatologicae, 5(3), 36–37. |